徐孺子妙答翻译成现代文,徐孺子妙答翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、梁国杨氏子,九岁,甚聪惠①。
(资料图片仅供参考)
2、孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出,为设果②。
3、果有杨梅,孔指以示儿曰:“此是君家果。
4、”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽③。
5、” 【注释】 ①聪惠:聪慧;聪明。
6、②孔君平:孔坦,字君平,累迁廷尉(掌管刑法),所以也称孔廷尉。
7、 ③夫子:对对方的尊称。
8、这一则文字说明双方利用了杨梅和杨姓、孔雀和孔姓中的一个同音字。
9、 【译文】 梁国有一家姓杨的,有个儿子才九岁,很聪明。
10、一次孔君平去拜访他父亲,他父亲不在,这家便叫儿子出来,给孔君平摆上果品。
11、果品里头有杨梅,孔君平指着杨梅给他看,说道:“这是你家的果子。
12、”孩子应声回答说:“没听说过孔雀是夫子家的鸟。
13、”。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。